第四節 臺灣圖書出版業國際化情形
一、版權交易情況
許多大眾化圖書並非採直接貿易方式引入國內市場,而是採用授權的方式,亦即是由國內圖書業者取得版權後在國內印製、發行,有別於國外教科書、專業書以直接貿易方式進口。根據本研究量化調查結果,2008年約有五成三(52.6%)的圖書出版業者向國外購買版權。(參見表7-1)
表7-1. 購買國外版權
購買國外版權 |
家數 |
百分比 |
有 |
343 |
52.6 |
沒有 |
309 |
47.4 |
總計 |
652 |
100.0 |
資料來源:圖書出版業量化調查 |
在有購買國外版權之業者中,其中超過半數(54.9%)是購置國外版權可於國內自行編輯發行的版權,平均每家業者每年版權購入費用為561.5萬元,平均購置38.5種;其次38.8%購置國外版權僅能翻譯中文後發行,平均每家業者每年版權購入費用為342.9萬元,平均購置36.2種。(參見7-2)
表7-2. 2008年有購買國外版權的圖書出版業者之版權種類
購買版權種類 |
家數 |
百分比 |
平均每家業者每年版權購入費用(萬元) |
平均購置種數 |
購置國外版權可於國內自行編輯發行 |
188 |
54.9 |
561.5 |
38.5 |
購置國外版權僅能翻譯中文後發行 |
133 |
38.8 |
342.9 |
36.2 |
購買簡體字版,轉成繁體字版 |
87 |
25.3 |
65.5 |
17.8 |
購買印製權,在台灣或海外直接印製出版 |
37 |
10.9 |
22.4 |
18.0 |
其他 |
8 |
2.3 |
34.4 |
25.7 |
未答 |
36 |
10.6 |
- |
- |
資料來源:圖書出版業量化調查 註:1. 本題為複選題故百分比加總後不等於100% 2. N=343 |
二、版權來源地區
根據本研究量化調查,2008年購買國外版權之來源國家,以美國為最大之來源地區,約占五成九(58.6%),其次為日本,約占五成八(58.0%),再其次為英國,約有三成三(32.5%)之比例,另外為中國大陸(31.8%)及韓國(21.8%);在購買種數總和部分,則以向日本購買3,931種為最多,其次為中國大陸2,508種,緊接著為美國2,137種。(參見表7-3)
表7-3. 2008年版權來源地區排名-出版社家數與圖書種數
國家 |
家數 |
百分比 |
排名 |
種數總計 |
排名 |
美國 |
201 |
58.6 |
1 |
2,137 |
3 |
日本 |
199 |
58.0 |
2 |
3,931 |
1 |
英國 |
112 |
32.5 |
3 |
381 |
5 |
中國大陸 |
109 |
31.8 |
4 |
2,508 |
2 |
韓國 |
75 |
21.8 |
5 |
631 |
4 |
法國 |
29 |
8.4 |
6 |
83 |
6 |
德國 |
24 |
6.9 |
7 |
49 |
7 |
其他歐洲 |
11 |
3.3 |
8 |
33 |
8 |
加拿大 |
4 |
1.1 |
9 |
7 |
10 |
澳洲 |
4 |
1.1 |
10 |
22 |
9 |
西班牙 |
3 |
0.8 |
11 |
3 |
12 |
香港澳門 |
2 |
0.6 |
12 |
7 |
10 |
資料來源:圖書出版業量化調查 註:1. 來源地區為複選題故百分比加總後不等於100% 2. N=343 |
三、引進方式及訊息來源
根據本研究量化調查,2008年引進國外版權之方式,約有九成(90.3%)之比例是透過出版社或代理商授權,約有二成(20.0%)乃作者直接授權,而近一成二(11.8%)則是直接與作者邀稿方式引進。(參見表7-4)
表7-4. 2008年引進國外版權方式-以出版社家數及圖書種數計
引進版權方式 |
家數 |
百分比 |
種數總計 |
作者直接授權 |
69 |
20.0 |
1,138 |
透過出版社或代理商授權 |
309 |
90.3 |
8,284 |
直接與作者約稿 |
40 |
11.8 |
370 |
資料來源:圖書出版業量化調查 註:1. 本題為複選題故百分比加總後不等於100% 2. N=343 |
根據本研究量化調查,2008年購置國外版權資訊來源,最多來源是直接由代理商提供,約占六成九(68.5%)之比例,有三成二(32.0%)是由書展獲得資訊,而約二成一(21.1%)之圖書出版業係由國外出版社直接提供訊息,然而,亦有約一成六(15.5%)經由其他方式(諸如:網路、作者主動提供、學校訊息…等)得知版權的資訊。(參見表7-5)
表7-5. 2008年購置國外版權資訊來源-以出版社家數及圖書種數計
資訊來源 |
家數 |
百分比 |
種數總計 |
書展 |
110 |
32.0 |
2,008 |
報紙雜誌 |
12 |
3.5 |
160 |
代理商 |
235 |
68.5 |
4,625 |
國外出版社直接提供訊息 |
72 |
21.1 |
1,549 |
其他 |
53 |
15.5 |
1,451 |
資料來源:圖書出版業量化調查 註:1. 本題為複選題故百分比加總後不等於100% 2. N=343 |
四、國外版權與圖書印製權種數
針對圖書出版業者引進版權書種數與買進圖書印製權種數量化分析,2008年引進之版權書種書最多者為小說,有2,101種,其次為兒童讀物,有1,745種,第三名則為醫學家政,有848種;而在買進圖書印製權部分,以教科書283種為最多,第二名為電腦與資訊科學類,有172種,字典工具書類種數則有85種位居第三名。(參見表7-6)
表7-6. 2008年引進版權書與圖書印製權種數
類型 |
引進版權書種數 |
買進圖書印製權種數 |
小說 |
2,101 |
30 |
兒童讀物 |
1,745 |
24 |
醫學家政 |
848 |
17 |
教科書 |
832 |
283 |
宗教 |
520 |
0 |
休閒旅遊 |
506 |
7 |
漫畫書 |
482 |
0 |
電腦與資訊科學 |
430 |
172 |
自然科學 |
365 |
0 |
社會科學 |
364 |
33 |
心理勵志 |
342 |
9 |
藝術 |
317 |
10 |
商業 |
216 |
0 |
文學 |
179 |
0 |
史地 |
107 |
0 |
總類 |
107 |
0 |
語言 |
103 |
0 |
應用科學 |
100 |
0 |
字典工具書 |
87 |
85 |
哲學 |
35 |
0 |
考試用書 |
6 |
0 |
散文 |
2 |
0 |
電子書 |
0 |
0 |
資料來源:圖書出版業量化調查 |
五、翻譯圖書
根據本研究量化調查,2008年圖書出版業者翻譯之語言,以英翻中所占比例最多,約占六成八(67.6%),其次為日譯中,約占四成三(42.7%),再其次則為簡體中文譯繁體中文,約有二成二(22.4%)之比例。(參見表7-7)
表7-7. 2008年圖書翻譯的語言-以出版社家數計
翻譯語言 |
家數 |
百分比 |
英譯中 |
165 |
67.6 |
日譯中 |
104 |
42.7 |
簡體中文譯繁體中文 |
55 |
22.4 |
法譯中 |
26 |
10.5 |
德譯中 |
18 |
7.3 |
其他 |
56 |
22.7 |
資料來源:圖書出版業量化調查 註:1.本題為複選題故百分比加總後不等於100% 2. N=244 |
在圖書出版業者翻譯圖書種類部分,以漫畫書翻譯種數最多,種數1,416種,其次為教科書,種數906種,第三名為兒童讀物,計有703種。(參見表7-8)
表7-8. 2008年圖書翻譯類別種數
名次 |
類別 |
種數 |
名次 |
類別 |
種數 |
1 |
漫畫書 |
1,416 |
13 |
總類 |
144 |
2 |
教科書 |
906 |
14 |
文學 |
139 |
3 |
兒童讀物 |
703 |
15 |
休閒旅遊 |
136 |
4 |
小說 |
624 |
16 |
自然科學 |
132 |
5 |
電腦與資訊科學 |
423 |
17 |
語言 |
130 |
6 |
心理勵志 |
368 |
18 |
哲學 |
75 |
7 |
藝術 |
349 |
19 |
史地 |
44 |
8 |
社會科學 |
321 |
20 |
考試用書 |
26 |
9 |
字典工具書 |
320 |
21 |
應用科學 |
26 |
10 |
商業 |
285 |
22 |
散文 |
10 |
11 |
醫學家政 |
280 |
23 |
電子書 |
- |
12 |
宗教 |
179 |
|
|
|
資料來源:圖書出版業量化調查 |
六、中國版權交易
本研究量化調查,約有一成七(16.7%)之圖書出版業者有引進中國版權;相對地,約八成三(83.3%)之業者沒有引進中國版權(參見表7-9);而在引進中國版權書之種類方面,以小說類為最多,有495種,第二名為兒童讀物類,有375種,第三名為教科書類(321種),第四名為社會科學類(234種),第五名為漫畫書類(183種),其餘類別請參見表7-10。
表7-9. 2008年是否有引進中國版權
引進中國版權 |
家數 |
百分比 |
有 |
109 |
16.7 |
沒有 |
543 |
83.3 |
總計 |
652 |
100.0 |
資料來源:圖書出版業量化調查 |
表7-10. 2008年引進中國版權類別種數
名次 |
類別 |
種數 |
名次 |
類別 |
種數 |
1 |
小說 |
495 |
13 |
應用科學 |
63 |
2 |
兒童讀物 |
375 |
14 |
休閒旅遊 |
61 |
3 |
教科書 |
321 |
15 |
醫學家政 |
33 |
4 |
社會科學 |
234 |
16 |
語言 |
7 |
5 |
漫畫書 |
183 |
17 |
總類 |
0 |
6 |
電腦與資訊科學 |
170 |
18 |
哲學 |
0 |
7 |
宗教 |
132 |
19 |
自然科學 |
0 |
8 |
字典工具書 |
123 |
20 |
散文 |
0 |
9 |
藝術 |
100 |
21 |
考試用書 |
0 |
10 |
史地 |
71 |
22 |
商業 |
0 |
11 |
文學 |
71 |
23 |
電子書 |
0 |
12 |
心理勵志 |
67 |
|
|
|
資料來源:圖書出版業量化調查 |
本研究量化調查,2008年圖書出版業者引進中國版權書之原因,主要為「作品內容具有高度水準,值得介紹給臺灣讀者」,約占四成九(49.4%),其次為「為知名作者」,比例約占四成五(45.3%),另「為大陸暢銷書」之原因則占約三成四(33.6%)之比例,此外,「版權費/版權稅較便宜」之原因也有約三成一(31.3%)。(參見7-11)
表7-11. 2008年引進中國版權圖書之原因
原因 |
家數 |
百分比 |
作品內容具有高度水準,值得介紹給台灣讀者 |
54 |
49.4 |
為知名作者 |
49 |
45.3 |
為大陸暢銷書 |
37 |
33.6 |
版權費/版權稅較便宜 |
34 |
31.3 |
作品有創意,在台灣有市場 |
28 |
25.4 |
其他 |
22 |
20.4 |
可直接買斷 |
16 |
14.7 |
資料來源:圖書出版業量化調查 註:1.本題為複選題故百分比加總後不等於100% 2. N=109 |
七、版權販售
根據本研究量化調查結果,2008年約有二成八(37.9%)的圖書出版業者有販售版權至其他地區或國家(參見表7-12),根據本研究估計,2006年圖書出版業者平均販售至其他地區或國家之版權費用為96.2萬元;賣出為「洽賣翻譯權」型式之家數,占約六成四(63.9%),賣出種數為2,732種;而賣出為「洽談版權」型式之家數,占約三成一(44.7%),共賣出322種。(參見表7-13)
表7-12. 2008年是否有販售版權至海外
販售版權至海外 |
家數 |
百分比 |
有 |
247 |
37.9 |
沒有 |
405 |
62.1 |
總計 |
652 |
100.0 |
資料來源:圖書出版業量化調查 |
表7-13. 2008年版權賣出方式-以出版社家數及圖書種數計
賣出方式 |
家數 |
百分比 |
種數總計 |
洽賣翻譯權,給海外出版業者翻譯成不同語言的書出版 |
158 |
63.9 |
2,732 |
洽談版權,給海外廠商在別的國家直接印製(未翻譯成其他語言出版) |
76 |
30.6 |
322 |
其他 |
13 |
5.4 |
78 |
資料來源:圖書出版業量化調查 註:1.本題為複選題故百分比加總後不等於100% 2.N=247 |
根據統計,2008年販售至其他地區或國家之版權種數總計為2,928種,而販售中國之家數比例即約占九成二(91.7%)之多,種數也高達1,687種,其次為販售至其他亞洲之版權,家數比例僅約三成五(34.6%),種數有314種,再其次則為韓國,家數比例為30.5%,種數為174種,而販售至新加坡的家數占比是27.5%,但有204種,超過販售至香港澳門的種數。(參見表7-14)
表7-14. 2008年版權販售地區排名-以出版社家數及圖書種數計
國家或地區 |
家數 |
百分比 |
排名 |
種數總計 |
排名 |
中國大陸 |
227 |
91.7 |
1 |
1,687 |
1 |
其他亞洲 |
86 |
34.6 |
2 |
314 |
2 |
韓國 |
76 |
30.5 |
3 |
174 |
4 |
新加坡 |
68 |
27.5 |
4 |
204 |
3 |
日本 |
64 |
25.7 |
5 |
72 |
6 |
美國 |
61 |
24.6 |
6 |
61 |
11 |
法國 |
59 |
23.7 |
7 |
64 |
9 |
德國 |
59 |
23.7 |
8 |
61 |
10 |
西班牙 |
59 |
23.7 |
9 |
70 |
7 |
其他歐洲 |
59 |
23.7 |
10 |
67 |
8 |
香港澳門 |
12 |
4.9 |
11 |
36 |
12 |
其他 |
3 |
1.3 |
12 |
118 |
5 |
資料來源:圖書出版業量化調查 註:1.來源地區為複選題故百分比加總後不等於100% 2. N=247 |
根據本研究量化調查,圖書出版業者販售至其他地區或國家之版權種類,以小說類種數最多,有300種,其次為電腦與資訊科學類,有296種,第三名為心理勵志類,278種,其他類別賣出種數,請參見表7-15。
表7-15. 2008年賣出版權類別種數
名次 |
類別 |
種數 |
名次 |
類別 |
種數 |
1 |
小說 |
300 |
13 |
醫學家政 |
84 |
2 |
電腦與資訊科學 |
296 |
14 |
史地 |
81 |
3 |
心理勵志 |
278 |
15 |
散文 |
77 |
4 |
商業 |
231 |
16 |
總類 |
71 |
5 |
教科書 |
229 |
17 |
自然科學 |
63 |
6 |
文學 |
223 |
18 |
哲學 |
56 |
7 |
漫畫書 |
217 |
19 |
語言 |
55 |
8 |
兒童讀物 |
196 |
20 |
考試用書 |
17 |
9 |
休閒旅遊 |
138 |
21 |
應用科學 |
0 |
10 |
社會科學 |
128 |
22 |
字典工具書 |
0 |
11 |
宗教 |
102 |
23 |
電子書 |
0 |
12 |
藝術 |
87 |
|
|
|
資料來源:圖書出版業量化調查 |
從主要圖書行銷通路業者的國內暢銷書市場排名中發現,有半數是國外作者的作品。若同時考慮圖書直接進口的金額,加上授權在台發行的圖書市場規模,則國內圖書約有半數是外來版權或進口圖書。由進口值占國內需求介於25%至50%的水準判斷,臺灣圖書出版業應是屬於中等程度全球化的產業。
八、圖書行銷通路業者販售圖書狀況
(一) 中國圖書
根據本研究量化調查,2008年圖書行銷通路業者「有」販售中國圖書(簡體中文)之比例為16.9%,沒有販售之比例約為八成三(82.5%)。(參見表7-16)
表7-16. 圖書行銷通路業者販售中國圖書
販售中國圖書 |
家數 |
百分比 |
沒有 |
415 |
82.5 |
有 |
85 |
16.9 |
未回答 |
3 |
0.6 |
總計 |
503 |
100.0 |
資料來源:圖書行銷通路業量化調查 |
(二) 外文圖書
根據本研究量化調查,2008年圖書行銷通路業者「有」販售外文圖書之比例約為四成四(44.1%),沒有販售之比例約為五成六(55.9%)(參見表7-17);平均而言,外文圖書銷售金額占整體圖書銷售金額比例約17.2%。
表7-17. 圖書行銷通路業者販售外文圖書
販售外文圖書 |
家數 |
百分比 |
沒有 |
281 |
55.9 |
有 |
222 |
44.1 |
總計 |
503 |
100.0 |
資料來源:圖書行銷通路業量化調查 |
九、中國投資情形
目前有對中國進行投資之圖書出版業者僅有5.4%之比例,且未來三年有意願至中國地區進行投資的圖書出版業者也僅提升至11.0%。
表7-18. 圖書出版業者是否有中國投資計畫
是否有中國投資計畫 |
目前 |
未來三年計畫 |
||
家數 |
百分比 |
家數 |
百分比 |
|
有 |
36 |
5.4 |
72 |
11.0 |
沒有 |
542 |
83.1 |
503 |
77.2 |
未回答 |
75 |
11.5 |
77 |
11.8 |
總計 |
652 |
100.0 |
652 |
100.0 |
資料來源:圖書出版業量化調查 |
對中國目前計畫投資之圖書出版業者,約有五成三(52.5%)採用販售圖書版權的方式,未來三年則會提升至六成八(67.8%)。另目前約有二成七(27.1%)則會採用銷售業務之方式,未來三年後比重變化不大;另外,目前有19.2%之業者採用圖書出版等其他方式進行投資,未來三年後比重將提升至四成七(47.4%)。(參見表7-19)
表7-19. 圖書出版業者對中國目前或未來的投資方式
中國投資方式 |
目前 |
未來三年計畫 |
||
家數 |
百分比 |
家數 |
百分比 |
|
圖書出版 |
7 |
19.2 |
34 |
47.4 |
販售圖書版權 |
19 |
52.5 |
49 |
67.8 |
銷售業務 |
10 |
27.1 |
21 |
29.6 |
其他 |
3 |
8.8 |
5 |
7.4 |
未回答 |
4 |
12.4 |
0 |
0.0 |
資料來源:圖書出版業量化調查 註:1.中國投資方式為複選題,故百分比加總超過100% 2.目前N=36,未來三年計畫N=72 |
在目前挹注之中國投資金額部份,有五成四(53.6%)之業者不願意透露其投資金額,而其餘圖書出版業者投資之金額,超過400萬至500萬(含)元占約一成五(15.0%)比例最高,其次為超過40萬至60萬(含)元占約一成一(10.5%),其他投資金額則都不到一成(6.2%~7.9%)。在未來三年挹注中國的投資金額部份,有三成一(30.7%)之業者不願意透露其投資金額,而其餘圖書出版業者投資之金額,超過80萬至100萬(含)元占約二成七(27.4%)比例最高,其次為20萬(含)元及以下占約二成四(23.5%),其他投資金額則都不到一成(4.3%~7.3%)。(參見表7-20)
表7-20. 圖書出版業者對中國目前或未來投資金額
中國投資金額 |
目前 |
未來三年計畫 |
||
家數 |
百分比 |
家數 |
百分比 |
|
20萬(含)元及以下 |
2 |
6.2 |
17 |
23.5 |
超過20萬至40萬(含)元 |
- |
- |
5 |
6.7 |
超過40萬至60萬(含)元 |
4 |
10.5 |
- |
- |
超過80萬至100萬(含)元 |
- |
- |
20 |
27.4 |
超過100萬至200萬(含)元 |
2 |
6.9 |
5 |
7.3 |
超過300萬至400萬(含)元 |
3 |
7.9 |
- |
- |
超過400萬至500萬(含)元 |
5 |
15.0 |
- |
- |
超過1,000萬至5,000萬(含)元 |
- |
- |
3 |
4.3 |
未回答 |
19 |
53.6 |
22 |
30.7 |
總計 |
36 |
100.0 |
72 |
100.0 |
資料來源:圖書出版業量化調查 |
本研究進一步調查計畫對中國地區投資之圖書出版業者中,約七成三(72.8%)之業者並無其他海外投資計畫,約有一成三(12.8%)尚在評估中,有海外投資計畫者不到2.0%。(參見表7-21)
表7-21. 圖書出版業者有無海外投資計畫
海外投資計畫 |
家數 |
百分比 |
有,且已在規劃中 |
8 |
1.2 |
有,但尚未成形 |
5 |
0.7 |
尚在評估中 |
84 |
12.8 |
沒有 |
475 |
72.8 |
未回答 |
82 |
12.5 |
總計 |
652 |
100.0 |
資料來源:圖書出版業量化調查 |
十、海外市場的機會與威脅
海外市場可概分為三大塊:歐美日等已開發國家、中國大陸、其他。
而所謂的其他市場,包括交易較為熱絡的是東南亞等,但是因為當地需求市場本來就不大,再加上語言文化的隔閡,拓展不易,即使開發,收入也有限。因此,以市場量來看,海外市場主要指的是歐美日等已開發國家及中國大陸。
圖書出版產業與海外市場的關係,主要有兩種模式—進出口貿易、版權交易。然而圖書受限於語言障礙,直接出口的地區只能以華文地區為主,除了中國大陸外,其他各地的華文市場規模小,而中國大陸本身的市場,臺灣的直接進口出版品,價格上難以競爭,這樣的態勢更延伸至其他地區的華文市場,臺灣的出版品到了其他華文地區,同樣也面臨價格較具優勢的中國大陸出版品的挑戰,所以出口市場的成長非常有限。
反觀進口市場,因為臺灣接受英文、日文的能力強,加上中國大陸可以出版若干國內出版社所沒有出版的書種,因此外文書、簡體書的進口日增,故在圖書的進出口貿易方面,我國較居弱勢。
在版權交易方面,我國的輸出比輸入少,亦即國外的版權書,較容易進入國內市場,並與本土創作進行競爭,相對地,我國的本土創作較少販售版權至海外,大多以國內市場為主要戰場。
根據出版業者表示,這與文化水平及資訊曝光度有關。圖書出版業做為文化創意產業的一員,便會面對國際間文化水平的差異挑戰,如同美國的好萊塢電影文化,席捲全球電影市場,而在臺灣賣座的海角七號,未必能夠進入美國市場,有著異曲同工之象。
然而,臺灣的本土創作版權,並非全然無法推動版權交易,而是必須建立在品質、創意的提升,以及出版業者長期投資的眼光而定。表現最為出色的是童書、繪本,由於童書及繪本,較少牽涉到深厚的文化根基,或是特殊的地區文化特色,反而較能夠製作出其他國家也能接受的作品,因此臺灣的繪本出版社,如格林等,童書出版社,如和英等,都積極地拓展海外市場,投資成本大,但長期來看,是突破國內市場規模的重要策略。
在資訊曝光度部分,國內的出版業者因為規模大都較小(相對於海外的出版集團),因此在海外版權市場的投入成本不足,國際能見度不高,目前販售出的版權,很多是海外出版社透過書展,或是版權仲介商主動連繫國內出版業者洽談購買版權,鮮少是由國內出版業者主動向海外出版業者推廣版權。
文化水平及資訊曝光度的問題在中國大陸市場則不存在。中國大陸與臺灣使用同一種語言,雖然文字表現分為繁體、簡體,但是在文化的接受度上,相對於其他不同語言國家是親近許多,而中國大陸為金磚四國之一,國內需求市場強勁,自從經濟改革開放以來,急需海外各種資訊、知識的引進,而臺灣的作品最能夠被市場所接受,臺灣的出版業者也因正受困於國內市場規模不足所苦,在這樣的態勢下,應該有很強的互補作用。
然而中國大陸的競爭環境不公平是臺灣出版業者最為卻步的要素。中國大陸受限於法令尚未全面開放,出版圖書必須向政府申請書號,而過去只能由國營出版單位申請,近期則已開始開放私營出版單位申請,但仍有總量管制,故出版業者必須與當地的出版業者合作才能順利出版圖書。
而市場的交易制度不完備,公司經營管理的思維也不同,因此與中國大陸出版單位合資出版經常必須付出磨合代價,對於規模本來就不大的國內出版業者而言,無疑是難以承受的成本壓力。於是大多數出版採行版權交易的方式,將版權販售給中國大陸的出版單位,再由其發行、銷售,但又受限於智慧財產權保護的觀念不足,因此往往只能收取第一次預付的版稅,獲利非常有限。
然而仍有出版業者勇於前進中國大陸市場,並且積極布建,解決出版問題後,面對的是發行問題,因為通路的經營必須從頭來過,必須適應當地的交易模式,而真正能打開中國大陸圖書市場的出版社寥寥無幾。
解決兩岸市場機制的公平,乃是開創中國大陸市場的重要關鍵。